– The product description must be written in the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Tenture Champignon
Prompt: general description of Tenture Champignon
Prompt: write a headline about a marketing point on Tenture Champignon
Prompt: sell the marketing point of Tenture Champignon
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Tenture Champignon
Prompt: Detail the technical or specific point of Tenture Champignon
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Tenture Champignon
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Tenture Champignon
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Tenture Champignon
Embarquez dans un voyage psychédélique avec ce champignon vénéneux. Cette oeuvre d’art inspiré du design de dessin animé vous offrira une décoration délirante. Ses couleurs vibrantes vous transporteront dans une ambiance trippante. Accrochez-la dans votre pièce de vie pour profiter du spectacle sans bouger de votre lit.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tenture murale tissu toile murale tissu tenture tenture mural teinture murale tenture murale tissu grand format tenture murale toile tissu murale tenture murale grand format
– The product description must be written in the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Tenture Champignon
Prompt: general description of Tenture Champignon
Prompt: write a headline about a marketing point on Tenture Champignon
Prompt: sell the marketing point of Tenture Champignon
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Tenture Champignon
Prompt: Detail the technical or specific point of Tenture Champignon
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Tenture Champignon
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Tenture Champignon
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Tenture Champignon
Embarquez dans un voyage psychédélique avec ce champignon vénéneux. Cette oeuvre d’art inspiré du design de dessin animé vous offrira une décoration délirante. Ses couleurs vibrantes vous transporteront dans une ambiance trippante. Accrochez-la dans votre pièce de vie pour profiter du spectacle sans bouger de votre lit.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted