Wall Tapestry

19.9099.90

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Wall Tapestry
19.9099.90

– You must interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You must make the product description in English, not in French, and you must translate the keywords in English.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

Skills: Copywriting, SEO, English, French, HTML
Location: Worldwide
Duration: 1 month
Budget: $100 – $300 USD

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Tapisserie Murale Naturelle
Entrez au cœur d’une oasis naturelle avec notre tapisserie murale. Laissez-vous envoûter par le magnifique paysage de flore et de faune, qui donne vie à cette merveilleuse tenture. Les détails complexes de la faune et de la végétation luxuriante vous transportent instantanément dans le monde paisible de la nature. Créez une atmosphère harmonieuse et équilibrée dans votre pièce avec ce tissu mural inspirant.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

tenture murale tissu toile murale tissu tenture tenture mural teinture murale tenture murale tissu grand format tenture murale toile tissu murale tenture murale grand format

– You must interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You must make the product description in English, not in French, and you must translate the keywords in English.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should

Additional information

Size

95x70cm, 150x100cm, 150X130cm, 150x150cm, 200X150cm, 230x150cm, 230x180cm, 320x180cm, 400x230cm